четверг, 19 июня 2014 г.

Билет 20. Жанровое своеобразие «Сида» Корнеля.

Билет 20. Жанровое своеобразие «Сида» Корнеля.
«Сид» (1636)
В 1637 зрители увидели спектакль по пьесе Корнеля «Сид». Первоначально автор назвал свою пьесу трагикомедией. 
Здесь писатель избрал исторический сюжет - эпизод из жизни героя испанской реконкисты Руя (Родриго) Диаса де Бивар (XI в.), названного Сидом, что значит по-арабски "господин" Уже сам принцип подхода к материалу характеризует автора трагедии как классициста. Он тщательно изучает исторические труды, легенды, поэтические произведения, повествующие о жизни и подвигах Родриго. Затем делает выбор, подчас меняет события, их связь и смысл, неизменно стремясь исходить из характеров героев пьесы, стягивая конфликт к столкновению их сущностных качеств, в которых подчеркнуто общечеловеческое начало.
Главным источником для Корнеля послужила пьеса испанского писателя Гильена де Кастро "Юность Сида" (1618). Драматургом сохранены основные сюжетные вехи первоисточника, связанные с историей женитьбы испанского рыцаря на Химене - дочери убитого им в поединке графа Гормаса. Корнель упростил действие и акцентировал все внимание на чувствах и переживаниях героев. Трагедийность «Сида» проявляется в начале нравственных коллизий, в «высокой» проблематике пьесы.
Корнель соотносит изображаемое с французской жизнью 30-х годов XVII столетия. "Отцы" - граф Гормас и дон Дьего - уже не просто вельможи былых времен, а также и придворные, чей престиж меряется прежде всего близостью к особе короля и воинскими подвигами на благо короны. Именно престиж стал причиной их распри, имевшей трагические последствия.
Обычно конфликт классической трагедии обозначается как конфликт чувства и долга. Но в этой пьесе коллизия сложнее. Сложность объясняется особой концепцией любви. Любовь и честь совпадают в персонажах «Сида». Герой поставлен перед выбором между честью и бесчестьем, но в обоих случаях он потеряет любовь своей возлюбленной.
А ведь "Сид" - гимн любви, пламенной и чистой, Основанной на восхищении любящих друг другом, на их уверенности в человеческой ценности дорогого существа.При этом любовь корнелевских героев- это всегда разумная страсть, любовь к достойному. Ссора отцов вынуждает Родриго и Химену выбирать между любовью и нравственными принципами того мира, к которому они принадлежат по рождению и воспитанию. И как ни тяжело молодым людям, ответ определенен: верность священным для обоих обычаям предков означает для них верность себе, является условием взаимного уважения, а значит, и взаимной любви. Об этом проникновенно сказано в знаменитых стансах Родриго, завершающих первый акт трагедии:
Отмстив, я гнев ее стяжаю негасимый;
Ее презрение стяжаю, не отмстив.
Для Химены любовь и честь также неразделимы => «удвоенная, возведенная в степень трагедия». Герои не могут преодолеть, изменить обстоятельства, но они могут и обязаны сделать правильный выбор.
Шедевр Корнеля воссоздает не только трагическую коллизию, возникающую при столкновении личности с обычаями и нравственными представлениями феодального мира. В "Сиде" восславлены иные основы человеческого общежития, более широкие, чем кодекс чести и радение об интересах семьи.
Как и многие его современники, Корнель был сторонником превращения Франции в единое могущественное государство, видя в служении его интересам высшую миссию сынов отчизны. Драматург показывает, что, пройдя через горнило войны, благородный юноша Родриго становится первым рыцарем Севильи. Но примечательно, в длинном монологе четвертого акта победитель рассказывает о бое с маврами как о подвиге многих безвестных бойцов, чей ратный труд он только лишь направлял "и сам вплоть до зари не знал, каков исход". Человек, "как все", сильный солидарностью с себе подобными, - таков герой трагедии "Сид".
Поистине даже простое перечисление эпизодов наталкивает на мысль о продуманности, логической нацеленности композиции - две дуэли, два объяснения. К тому же герои постоянно анализируют собственные поступки и чувства. Стендаль, большой почитатель гения Корнеля, тонко определил особенность поэтики "Сида", назвав финальный монолог первого акта (Родриго выбирает, убивать отца любимой или не убивать) "судом разума человека над движениями его сердца". Но ведь этот ставший хрестоматийным монолог глубоко поэтичен, передает смятение чувств, с трудом преодолеваемое не простым логическим рассуждением, а страстным желанием понять себя и сделать правильный выбор. Такова в целом поэтика шедевра Корнеля. Аналитический пафос "Сида" сочетается с патетикой высоких чувств и сам по себе патетичен.
В "Сиде" творчески претворилась мысль о свободе художника, провозглашенная в пьесе-манифесте "Иллюзия", Это относится, в частности, к трактовке образов королевских особ. В трагедии не раз повторено, что подданные обязаны повиноваться королю, уважать его, служить ему. Таковы были искренние убеждения драматурга.
 Верноподданнические чувства предстоят здесь как одна из ипостасей присущей Родриго скромности и сопряжены с хвалой его личной заслуге. В общечеловеческом смысле король и воин равны в сцене возвращения Родриго из битвы с маврами. Удивительно ли, что враги Корнеля, обрушившиеся на "Сида" с несправедливой критикой, упрекали драматурга, что он "снял с головы дона Фернандо корону и надел на нее шутовской колпак".
Видимо, та же подоплека лежала в основе утверждений относительно того, что в пьесе "лишним" персонажем является инфанта Уррака. Действительно, королевская дочь не имеет влияния на развитие событий. Ее роль можно определить как лирический комментарий к происходящему. Но ее чувства и речи глубоко содержательны. Любя Родриго, она скрывает и подавляет свою страсть, помня о своем высоком сане и одновременно сочувствуя влюбленным. Ее образ, как и образ дона Фернандо, позволяет думать, что автор "Сида" уверен в необходимости для царских особ следовать законам разума и справедливости. Эта чисто классицистическая концепция пройдет красной нитью через все последующее творчество драматурга.
У Корнеля есть расхождения с некоторыми теоретиками классицизма, особенно в трактовке принципа правдоподобия в трагедии. Корнель впервые воплотил морально-философскую проблему франц.классицизма: борьбу между честью и долгом. Корнель отступает от ставшего строго обязательным в трагедии александрийского стиха и обращается к более сложной форме. Каждая строфа заканчивается именем Химены, образующий тематический центр всего монолога. Основной композиционный прием- антитеза, выражающая борьбу в душе героя. Все приемы вносят в трагедию струю лиризма и взволнованности, в целом не свойственную стилю франц. классич. трагедии.
Принципиальная новизна «Сида» заключается в остроте внутреннего конфликта.
Почти тотчас после блистательной премьеры начался знаменитый в истории литературы "спор о "Сиде". Шедевр Корнеля подвергли строгой критике. Академия подвергла пьесу придирчивой критике: отклонение от правил, перегруженность действия внешними событиями, введение 2-ой сюжетной линии(неразделенная любовь инфанты к Родриго), использование свободных строфических форм и т.д. Главный упрек боги адресовали безнравственности героини, нарушавшей правдоподобие пьесы. На этот раз принцип правдоподобия открыто сопрягли с этикетной нормой и моральными представлениями, соответственными той роли, которая предназначена личности идеологами абсолютизма, а именно она может быть достойной и добродетельной лишь при условии беспрекословного подчинения должному. С этой точки зрения Химена объявлена была "безнравственной", а поведение ее лишенным логики. Вообще авторы "Мнения" не считали нужным принимать во внимание сложность и противоречивость человеческой природы. В первых строках ими постулировано "постоянство" характеров как условие "правильной" пьесы.
ИЗ ЛЕКЦИИ:
Парадокс в том, что первая и самая блистательная пьеса Корнеля, образец классицистической трагедии был написан как трагикомедия. Корнель так назвал её в начале. Определенные трагикомические черты до сих пор сохранились. Это пьеса «Сид», поставлена в 1637 и стала не просто премьерой, а событием в истории театра. Построена как пьеса не на античном материале, как это должно ожидаться в классицистической трагедии, а на материале СВ истории и истории Испании. Это пьеса об испанском герое Реконкисты — Родриго Диасе, которого прозвали «Сид» - господин, эта история сочиняется и ставится в период, когда Франция ведет войну с Испанией. В 1635 французы вступают в 35летнюю войну с Испанией. Это не говорит об оппозиционности Корнеля. Для французского культурного сознания испанец и испанская тема это тема героической доблести, эта тема связана с театром — испанский театр был известен и близок Франции (испанские трупы гастролировали по Франции), языковая близость и другое делали известной испанскую драматургию, театральность испанской темы, пафосная героичность привлекала Корнеля. Беря злободневную тему, Корнель её обобщает, делает её глобальной и общечеловеческой. Это вопрос об абсолютизме, о том, как соотносятся доблесть аристократа и долг придворного, как связаны родовой, государственный долг и долг любви.
Корнель берет в качестве непосредственного источника пьесу Гильена де Кастро «Юность Сида» (1619) — типичная барочная пьеса, опирается на испанские романсеры, на сказания о молодом Родриго, который ещё не стал Сидом, пьеса с эффектами и приключениями, много побочных событий, это изложено иным — пышным и метафорически витиеватым языком. События трех лет, происходят в разных местах. Для К. было важно это трансформировать, прежде чем то-то создавать на этом материале. Для К. потребовалось значительно сужать события (36 часов). К. соблюдает самое главное — это правдоподобие.  Развернулась полемика вокруг его пьесы: с одной стороны, восторженное принятие, пьеса становится эталоном прекрасного. Но в 1634 выходит мнение Французской академии о трагикомедии Корнеля «Сид» - документ от лица всей Французской академии, написан Жаном Шапленом, и многие другие давали критику на пьесу. Шаплен говорил: «лучше бы Корнель ещё больше нарушил единство времени, чем совершил такую чудовищную вещь: в качестве положительной героини выводит девушку, которая посмела любить убийцу своего отца, это безнравственно». Её обещание происходит на следующий день после того, как умер отец. Корнель: в самом принципе правдоподобия заложена некая парадоксальность: комедия должна быть правдоподобной, но и должна быть скандальной, что-то должно быть нарушено, должен быть конфликт, который будет сутью комедии. Любить того, кто убил твоего отца — это скандально, но герои приходят к этому в результате последовательного и строгого следования норме, долгу.
Когда говорят о конфликте в литературе: должен быть конфликт хорошего с плохим, а не хорошего с лучшим. У Корнеля — сложный и подлинный конфликт хорошего с лучшим или во всяком случае конфликт равно достойных героев. Они оказываются в напряженном выборе: выбор равно достойных и равно драматических, противоречащих друг другу вещей. Что является сутью трагического в этой комедии? Когда говорят, что корнелевская трагедия не трагична, имеют в виду, что развязка не трагичная. Все завершается тем, что Родриго прощен, король говорит Химене о необходимости дать обещание, проверяет её чувства ложным свидетельством о том, что Родриго умер, а когда все выясняется, то приказывает Химене после истечения траура стать женой Родриго. Все завершается благополучно. В чем же трагическое? Об этом писал Дебиньяк: не благополучная развязка делает трагедию трагической или не трагической. У Корнеля самое сложное в том, что сталкиваются 2 долга: долг родовой и долг государственный, долг любви и долг по отношению в гос-ву, королю.

Дон Диего и Гормес: Гормес оскорбляет Дона Диего — отца Родриго, когда он думает об этом: должен отомстить за отца, но любит Химену. В конце концов понимает, что если он поступи бесчестно — не вступится за честь отца, то он все равно не добьется любви Химены, потому что любить недостойного она не будет, это не в духе героев Корнеля. Любовь корнелевских героев всегда предполаает страсть, но это страсть к достойному человеку, в некоторым смысле по разумному выбору, это не предполагает рассудочности, а то, что герой не может полюбить олицетворение зла или недостойного человека. Поэтому Родриго выбирает тот поступок, который хотя и разлучит его с Хименой, но не уронит ни его, ни Химену в глазах других: никто не моет сказать, что она некогда любила недостойного человека. Когда имена рассуждает о том, как ей поступить: она ведь любит Родриго, но её долг это требовать наказать того, кто убил её отца  - так она поступит достойно. Она приходит к такому же выводу, она не может унизить Родриго тем, что не защитится за честь отца, она должна быть достойна Родриго, сделав так, как она поступает. Когда говорят, что это не правдоподобно, К обращается к источникам, пишет о том, что прежде всего эта история взята из легенд, испанских сказаний. Он сделал эту коллизию более драматичной, в источнике было: испанская девушка, отца которой убил Родриго, обращается к королю: коль скоро этот юноша лишил её отца, то пусть он на ней женится. Корнель усложнил это. Вводит сцену испытания, должен убедить в истинности чувств. Химена не добивается разрешения на наказание, но её поклонник Дон Санчо готов вступиться, в дуэли он оказывается раненым и признает превосходство Родриго. Донья Урака — инфанта, наследница престола, которая с точки зрения критиков — лишний персонаж, она влюблена в Сида, говорит о своих чувствах, но не признается герою в них, говорит о том, что их преодолеет и все. Но это, во-первых, подчеркивает концепцию любви по разумному выбору, объективирует достоинство Родриго, как Дон Санчо объективирует достоинство Химены. Они достойные люди в глазах окружающих, а не только в своих. Это обстоятельство и делает этих героев совершенно необходимыми для развития конфликта. При том, что развязка благополучная, хотя некоторые исследователи считают, что именно потому, что это бракосочетание отнесено в будущее —  оно сомнительно, трагизм не в этом, а дело в том что трагическое действие неотвратимо. Родриго не может перестать быть убийцей. Он уже убил. Вот с этим она должна жить. Когда Шаплен осуждает эту героиню, то в плоском нравственном смысле он прав, но Корнель и велик в том, что не выбирает плоское назидание, не пишет о том, что нельзя выходить замуж за тех, кто убивает твоих родственников. По существу: нет трагической развязки, трагизм бесконечен, продолжается за пределами трагедии. А возникает на очень эффектном драматургическом фоне: пьеса начинается с совершенного благополучия. Дело не в том, что Химена и Родриго влюблены, а в том, что отец одного и отец другого — они и думают о будущем бракосочетании, Гормес решил, что Родриго станет супругом её дочери. Не случайно, Химена говорит: «безмерно счастье внушает мне опасение» — такое благополучие должно завершиться катастрофой. В этой катастрофе виновны отцы. К очень точно схватывает момент, в который осуществляется политическая жизнь Франции: централизация, формирование абсолютистской монархии, становится сильной и развитой и на какой-то момент задачи абсолютизма и общества совпадают, в этом К выступает за государственное благо, поэтому на какой почве ссорятся отцы: король выбирает Родриго наставником для своего сына, Гормес этим оскорблен: почему не он учит наследника? Его относительная молоость сочетается с архаической точкой зрения, Гормес отстаивает свое право не соглашаться с королем, не подчиняться ему. А дон Диего, который более старшего поколения говорит: но подданный, а им всегда был я, не смеет обсуждать приказы короля. Вот это новое ощущение придворного воплощено в доне Диего. При том героическая личность Родриго позволяет многое. Он убивает Гормеса — полководца войск, поэтому возглавляет войска против мавров и он побеждает, что его и оправдывает перед королем

Комментариев нет:

Отправить комментарий