31.
Поэзия Дж. Марино, особенности "маринизма".
Джамбаттиста
Марино
(1569—1625) – итальянский поэт, один из виднейших представителей итальянского барокко в его дворянско-«рыцарском»
выражении.
Биография. Биография
Марино достаточно типична для поэта. Он родился в Неаполе, в семье юриста, однако
изучать право по желанию отца отказался, за что впоследствии был изгнан из
дома. В молодости поэт вел
авантюрный образ жизни, дважды сидел в тюрьме. В 1600 Марино бежал в Рим, где поступил на службу к кардиналу П.
Альдобрандини. В 1608-15 жил в
Турине при дворе Карла Эммануила I, герцога савойского. Апологетические
стихи в его адрес возымели свое действие, и в 1609 г. Марино удостоился высочайшей из наград герцогства, Креста
Св.Маврикия и Лазаря. С тех пор он именуется Кавалером Марино. В 1615
по приглашению Маргариты Валуа переехал
в Париж и стал одним из литературных кумиров королевского двора. Возможно, он
оказал некоторое влияние на франц. прециозную лит-ру. Возвращение Марино
в Италию в 1624 году было, если
верить биографам, триумфальным, а кончина
в 1625 году стала чуть ли не национальным трауром.
Творчество Марино. Его поэзия, в
которой он подчас достигает виртуозности, представляет собой законченный продукт феодально-аристократической литературы XVII
века. В своих произведениях Марино выступает в качестве наиболее яркого представителя итальянской галантной
прециозной поэзии, находящей свое наиболее полное выражение в гипертрофированном орнаменте, в
значительной мере составляющем её самоцель.
Марино
считал себя безусловным новатором и стремился, по его словам, создавать «новые
образцы по собственной прихоти». Но вместе с тем с самого начала своего
творческого пути он предстал как поэт, в обязательном порядке нуждающийся в
опоре на чужое слово.
В своих поэтических сборниках (из них
наиболее известны «Лира» (1608—1614) и «Цевница» (1620), Марино не склонен к
метрическим экспериментам. Он часто прибегает к детальной рубрикации, разбивая стихотворения на
сюжетно-тематические циклы: «Любовные», «Лесные», «Морские», «Героические».
Поэзия Марино заведомо вторична; он хорошо знает и античную, и
итальянскую ренессансную поэзию, оперирует готовыми сюжетными блоками и
отдельными мотивами. Его привлекает сама возможность всесторонне обыгрывать тот
или иной, пусть даже в высшей степени традиционный, мотив. Так, он нанизывает
многообразные вариации на тему поцелуя, связанные с традицией Катулла, Иоанна
Секунда, Ронсара, Тассо:
Ma baciata non baci e mi contendi
quel dolce ove nel bacio il cor si tocca;
e mentre in te di baci un nembo fiocco
a
tanti baci
miei bacio
non rendi...
(Однако, приняв поцелуй, ты не отвечаешь
мне тем же и отказываешь мне в том сладком мгновении, когда у целуемого сердце
замирает; и пока я осыпаю тебя градом поцелуев, ты не даешь мне взамен ни
одного – вспомним Da mi basia mille, deinde centum Катулла – прим.
ред.).
Тема поцелуев со всей ее явной
вторичностью становится для Марино предметом особого внимания. Существенное
отличие в разработке этого мотива у Марино от предшественников заключается в
том, что автор «Лиры» замыкается в
пространстве абсолютной поэтической условности, не имеющей прямых выходов в
реальность. Между тем не следует забывать, что речь здесь идет об осязательных,
слуховых, зрительных ощущениях, т. е. в конечном счете — о разнообразных
каналах чувственного восприятия мира и их взаимодействии между собой.
Образ
«прекрасной смуглянки», чрезвычайно популярный у маринистов, несомненно,
восходит к поэзии Тассо (и ещё Шекспир –
прим.ред.). По-разному раскрывается он, как известно, и у Шекспира (сонеты
127, 130, 131). Для английского поэта черноволосая и смуглая красавица может
даже перещеголять блондинку; не внешность, а черные дела уродуют женщину.
Марино трактует мотив более однозначно:
Поистине черна ты, но прекрасна!
Ты чудо, ты румяней, чем заря,
Сравнение со снегом января
Для твоего эбена не опасно.
(перевод Е.Солоновича)
Здесь обычные для поэтической традиции,
связанной с «Книгой песен» Петрарки, компоненты образа Донны взяты с
противоположным знаком, что позволяет поэту развернуть игру антитез («ночь/солнце», «тьма/сияние») и оксюморонов («раб рабыни»).
Другие элементы мариновского универсума,
напротив, имеют петраркистское
происхождение. Однако мир поэта, в отличие от мира Петрарки, принципиально фрагментарен и дискретен. Кроме того,
сам жанр сонета, в котором достигли таких высот Петрарка и Шекспир, для Марино
не слишком характерен. Ему больше по душе популярный в XVI—XVII вв. мадригал, легкий и предоставляющий
большую свободу поэту жанр. Также поэт нередко обращается к канцоне. Для мироощущения М. характерен гедонизм, сочетающийся с представлением о бренности всего сущего и
причудливой дисгармоничности, царящей во всей вселенной.
Главное достоинство поэта Марино видит в
его способности поразить читателя
неожиданной комбинацией слов, образов, фигур, стихотворных размеров и ритмов —
поразить не своими промахами, а мастерством удачно найденного, остроумного,
иногда парадоксального образа («acutezze»):
Поэта цель — стихами поражать:
Не о смешном — о славном сочиняю,
Кто удивлять не в силах, брось писать,
(перевод Е.Солоновича)
В 1609 году у Марино возник замысел
сборника «Галерея», который должен был представлять собой синтез двух видов
искусств – поэзии и живописи. Для этого поэт специально подбирал произведения
популярных в то время итальянских живописцев (Джованни Бальоне, Кристофано
Бронзино и др.). Однако в 1619 году сборник был опубликован без иллюстраций,
таким образом, соединения искусств не произошло.
Вершиной творчества Марино является его
чрезвычайно пространная (сорок тысяч стихов) поэма «Адонис», законченная,
по-видимому, к 1620 г., но впервые опубликованная лишь двенадцать лет спустя в
Париже при поддержке Людовика XIII. «Адонис» задумывался его автором как
своеобразное соревнование с Тассо и в гораздо меньшей степени — с Ариосто. Но
поэме явно недостает внутренней целостности, уже современники именовали
«Адониса» «поэмой мадригалов», имея в виду его слабую структурированность.
Действительно, отдельные эпизоды поэмы обладают автономией и законченностью
лирического стихотворения. Среди них следует назвать, прежде всего, наиболее
известный фрагмент «Адониса», «Песнь соловья». Соловей и влюбленный певец
вступают в своеобразное состязание, причем соловей не выдерживает его и
умирает. Здесь весьма ярко запечатлена важная для ренессансной и
маньеристической эстетики коллизия: соревнование
Природы и Искусства. Но разрешается оно в барочном ключе, ведь победа
остается все-таки за последним:
Природа (можно ль усомниться в этом?)
Своим искусством вправе быть горда;
Но, как художник небольшим портретам
Таланта дарит больше и труда,
По отношенью к маленьким предметам
Она щедрей бывает иногда,
И это чудо певчее по праву
Других ее чудес затмило славу.
(перевод Е.Солоновича)
«Адонис» в большей степени, чем другие
сочинения Марино, свидетельствует о попытках автора освоить новые горизонты
реальности. Тот поворот к экспериментально-опытному
постижению мира, который был вообще свойствен философии и науке XVII в.,
находит свое отражение и в поэме Марино, хотя зачастую он облекается в
привычные для него маньеристические формы.
Сам Марино даже выше, чем «Адонис»,
ценил другую свою поэму, «Избиение младенцев» (написана около 1605 г.,
опубликована посмертно в 1632 г.). По своей поэтике эта поэма является наиболее
барочным из сочинений Марино. Поэт не жалеет кровавых подробностей в изображении
знаменитой вифлеемской трагедии. Многие эпизоды вызывают в памяти образы как
«Божественной комедии» Данте, так и «Потерянного рая» Милтона.
Влияние Марино на европейскую литературу
XVII в. было весьма значительным: в Англии ему подражал Крэшоу, во Франции —
Сент-Аман, в Германии — Мошерош, в Венгрии — Зрини. Он
имел много последователей и по его имени названо одно из направлений в поэзии
барокко — маринизм, господствовавший в итал. лит-ре 17 века.
У поэтов-маринистов, посвятивших себя
главным образом поиску блестящих формальных эффектов, легко проследить многие
типичные для поэтики маньеризма и барокко мотивы и образы. Это и непрестанное движение, текучесть бытия
— отсюда часто встречающийся мотив фонтана, источника, бурного потока; и повышенное внимание к броским контрастам
большого и малого, прекрасного и уродливого — отсюда частое упоминание
блох, бабочек и других насекомых, нередко позаимствованных из позднеантичных
источников. Изумить читателя были призваны необычные для петраркистской поэтической
традиции и даже гротескные образы —
прекрасные мавританки, цыганки и нищенки; калеки, зачумленные и т. п. Также к
основным чертам лирики маринистов можно отнести
манерную
изысканность образов, цветистость метафор, жонглерство стихотворной формой.
Особое место среди маринистов занимает Томмазо Стильяни (1573—1651), поначалу
близкий друг, а впоследствии лютый враг Марино. Он настойчиво пытался
избавиться от подчас присутствующей у автора «Адониса» словесной усложненности
и вернуть стиху простоту и безыскусность.
Однако при этом Стильяни в полной мере сохранял характерное для XVII в. видение
реальности и прилежно воспроизводил наиболее типичные маринистские мотивы. В
результате многие его стихи («Любовник, уподобляемый кузнечному горну») и
отдельные метафоры (луна — «небесный омлет») приобрели безвкусный, да и просто
анекдотический характер. Наибольший интерес представляют стилизованные под
манеру Марино послания и стихи Стильяни (все они широко циркулировали в
рукописях).
Центром
развития маринизма
можно считать родину Марино - Неаполь. Но самые известные при жизни
маринисты Клаудио Акиллини (
1574—1640) и Джироламо Прети
(ок.1582—1626) были родом из Болоньи. Особую известность снискал адресованный
французскому королю Людовику XIII хвалебный сонет Акиллини «Потей, огонь, и
сотвори металлы...» (написан по случаю взятия Ла Рошели в 1628 г.). Стихи
Акиллини тяжеловесны, излишне серьезны и напыщенны, лишены стилистического
мастерства и иронии Марино; излюбленная им фигура — антитеза.
Гораздо больший литературный интерес
представляют стихи Чиро ди Перса
(1599—1663). Связь с Марино более ощутима в ранних стихах поэта, тогда как его
зрелые сочинения отмечены мировоззренческой глубиной и склонностью к
морализации (Чиро ди Перс получил философское образование). Поэт уверенно
владел петраркистскими топосами (очи возлюбленной подобны звездам или же
солнечным лучам; волосы — любовным узам и т. п.), но умел придать им
неожиданную свежесть и искренность.
Сходной же шлифовке и совершенствованию
подвергает он и характерные для позднего
Возрождения и барокко топосы — например, часто встречающаяся в тот период
(и ярко заявленная в «Адонисе» Марино) тема часового механизма становится
поводом к написанию целого цикла стихотворений. Поэтическое творчество
рассматривалось Чиро как способ выразить
свое собственное видение реальности: реальности политической (резкий
политический памфлет в форме канцоны «Падшая Италия»), но и реальности чувств,
и реальности природного мира. Менее удачны религиозные стихи Чиро ди Перса, где
нет подлинного спиритуализма, а иные построения сугубо кончеттистского плана
граничат с кощунством.
Источники:
1.
Учебник
«История зарубежной литературы XVII века» под
редакцией Н.Т. Пахсарьян (в основном)
2.
Литературная
энциклопедия
3.
Р.И.
Хлодовский «Марино» - статья из Краткой
литературной энциклопедии
Комментариев нет:
Отправить комментарий